前日碰巧跟朋友C 聊天,他說在大學裡剛認識了一個從前讀林護的同學。然後
同夜我跟C說了這事,又說: 對倒。順口就說了<花樣年華>
---
「那是一種難堪的相對。
她一直羞低著頭,給他一個接近的機會。
他沒有勇氣接近。
她掉轉身,走了。」
屏幕黑底白字打出這幾行字。
整堂要互動的時間我都保持沈默,連lecturer 坐下來討論時,我也不想說我那爛透的英文。但一看到這幾
屏幕出現「一九六二年香港」
張曼玉跟梁朝偉隨後相繼出現。走進來走出去。
Lecturer 說「燈光泛黃是想型造一種懷舊的感覺,60年代。其實也
---
"missed affair" 是lecturer 的總括。所以我能feel 到的成疑。畢竟我沒有這經驗。這時候想起張愛玲的話來:
「生活的戲劇化是不健康的。像我們這樣生長在都市文化中
人生如戲。人生跟戲又是否對倒。
不能讀得懂愛,也總是讀到先於知道,總覺得讀是有點了解
No comments:
Post a Comment